Blog/Tokovi učenja

Kako međunarodni studenti mogu organizirati kurseve, jezike i pripreme za ispite

Autor Supastudy Team
Kako međunarodni studenti mogu organizirati kurseve, jezike i pripreme za ispite

Međunarodni studenti često upravljaju više od samog kursa. Možda uče na jednom jeziku, čitaju izvore na drugom, pišu bilješke na trećem i uče kako novi univerzitet opisuje ispite, kredite, module i zahtjeve za kurs.

Taj dodatni sloj prijevoda može učiniti da priprema za ispit bude raštrkana. Datoteka predavanja koristi jedan termin. Nastavni plan koristi drugi. Kolega iz razreda objašnjava koncept na lokalnom jeziku. Učenikove beleške koriste formulacije koje se najlakše upamte.

Rješenje nije da se sve odmah natjera na jedan jezik. Bolja navika je da strukturu, termine, bilješke, datoteke i pitanja održavate povezanim kako bi se učenik mogao kretati između jezika bez gubitka karte kursa.

Počnite sa zvaničnom strukturom kursa

Zvanični nastavni plan i program bi trebao biti sidro. Govori studentu koje su teme, moduli, lektira i ispitna područja bitni. Čak i ako se čini da je formulacija nepoznata, daje kursu stabilan oblik.

Pretvorite tu strukturu u teme prije nego se poveća pritisak na ispitu. Zadržite zvanična imena tamo gdje su korisna, a zatim dodajte bilješke ili objašnjenja koja olakšavaju razumijevanje tih imena. Ovo sprečava studenta da kreira privatni sistem studiranja koji više ne odgovara predmetu profesora.

Za ovo podešavanje pročitajte Kako uvesti nacrt silabusa i pretvoriti ga u strukturu kursa.

Držite lokalne termine bliskim vašim vlastitim formulacijama

Međunarodnim studentima često su potrebne dvije verzije koncepta: lokalni akademski termin i formulacija koja im pomaže da ga razumiju. Držanje oba blizu zajedno smanjuje konfuziju.

Naziv teme može koristiti službeni jezik kursa, dok napomena objašnjava ideju u formulaciji koju student preferira. Pitanje može obuhvatiti tačnu frazu iz razreda i učenikovo tumačenje onoga što to znači.

Ovo je posebno korisno prije ispita, kada studenti treba da prepoznaju jezik koji se koristi na univerzitetu, ali ga još uvijek revidiraju na način koji im je razumljiv.

Povežite fajlove sa temama kako jezik ne bi sakrio materijal

Datoteke može postati teže pronaći kada koriste nepoznata imena. Slide deck može imati naslov na lokalnom jeziku. Čitanje može koristiti skraćenicu. Prethodni rad može označiti temu drugačije od studentskih bilješki.

Povezivanje datoteka s pravim temama pomaže u rješavanju tog problema. Učenik ne mora pamtiti svako ime datoteke. Oni mogu otvoriti temu i pronaći materijale vezane za taj dio kursa.

Za tok rada datoteke, pročitajte Kako povezati bilješke s pravim poglavljem da ponavljanje bude brže.

Koristite pitanja da uhvatite jezičke sumnje

Neke sumnje su vezane za ovu temu. Drugi su o jeziku. Student može razumjeti opštu ideju, ali ne i tačnu formulaciju ispita. Možda će morati da pitaju šta izraz znači, kako profesor koristi frazu ili da li se dve oznake odnose na isti koncept.

Ta pitanja zaslužuju trajno mjesto. Ako ostanu u chatu, mogu nestati. Ako ostanu vezani za temu, postaju korisni tokom revizije.

U zajedničkom kursu, kolege iz razreda mogu odgovoriti lokalnim kontekstom. Prihvaćeni odgovor tada postaje dio materijala za učenje umjesto jednokratnog objašnjenja.

Planirajte oko datuma ispita i lokalnih formata

Međunarodnim studentima će možda trebati i vremena da shvate kako se organizuju ispiti. Neki kursevi stavljaju naglasak na usmeni ispit. Drugi koriste pisana pitanja, skupove problema, eseje ili mješovite formate. Struktura ispita mijenja strukturu revizije.

Dodajte rano termine ispita i povežite ih sa pregledom kursa. Zatim koristite stablo tema da planirate na šta treba obratiti pažnju. Tema sa jakim napomenama, ali nepoznatom terminologijom možda će trebati drugačiju sesiju pregleda od teme bez napomena.

Za određivanje prioriteta, pročitajte Kako koristiti datume ispita i odbrojavanja za prioritizaciju ponavljanja.

Jasno koordinirajte sa kolegama iz razreda

Drugovi iz razreda mogu pomoći međunarodnim studentima da razumiju očekivanja od lokalnih kurseva, ali koordinacija može postati neuredna ako sve ostane u razgovoru. Korisna objašnjenja, datoteke i ispravke mogu biti zakopane.

Zajednički radni prostor za kurs daje grupi mjesto da zadrži objašnjenja u blizini materijala koji objašnjavaju. Bilješke, datoteke, pitanja i odgovori mogu ostati vezani za istu strukturu teme. To pomaže i međunarodnim i domaćim studentima jer kurs postaje lakši za navigaciju za svakoga.

Za navike grupnog učenja pročitajte Kako voditi produktivan zajednički radni prostor za kurs.

Neka vaš sistem učenja bude prenosiv

Međunarodni studenti mogu se kretati između univerziteta, zemalja, jezika i akademskih sistema. Radni prostor za kurs bi trebao olakšati kasnije razumijevanje te istorije.

Jasni nazivi tema, povezane bilješke, povezane datoteke i riješena pitanja čine stare kurseve lakšim za ponovnu upotrebu. Čak i ako student više nikada ne uči isti predmet, struktura može pomoći u budućim kursevima, ponovnim polaganjima ili srodnim modulima.

Ovo je jedan od razloga za izbjegavanje raštrkanih sistema. Kada se kontekst kursa podijeli na datoteke, bilješke i chat, postaje mnogo teže vratiti se na materijal kasnije.

Šta čitati sljedeće

Ako organizujete kurs od početka, pročitajte Kako organizovati jedan univerzitetski kurs u jednom radnom prostoru. Ako su bilješke raspoređene po datumu umjesto po temi, pročitajte Kako organizirati bilješke za učenje po temama umjesto po datumu. Ako pripremate nekoliko ispita u novom akademskom sistemu, pročitajte Kako se pripremiti za više univerzitetskih ispita odjednom.

Završna misao

Međunarodni studenti mogu umiriti pripremu za ispit držeći zvaničnu strukturu kursa, lokalnu terminologiju, lične bilješke, fajlove, pitanja i datume ispita povezanim. Mapa kursa treba da nosi složenost jezika umesto da je ostavlja raštrkanu.

Ako želite jedan radni prostor za organizaciju kurseva za različite jezike i vremenske rokove ispita, možete počnite besplatno. Za detalje o planu, posjetite stranicu s cijenama ili FAQs.


Možda će vam se također svidjeti